Ловец удачи - Страница 9


К оглавлению

9

– Пода-а-айте моему дебильному брату психократу-дегенерату, изрыгающему волю Трисветлого моими уста-а-ами. Мы стоим здесь уже третий де-е-е-нь в надежде лицезреть нашего милостивого короля, дабы предупредить его о страшной опа-а-асности.

Георг VII резко затормозил и уставился на пройдоху.

– Чего брешешь? Я тут утром проезжал. Никого, кроме стражи, не видел.

Булава угрожающе раскачивалась в его руке. Повод сорвать накипевшую злость был просто великолепный.

– Мы вас тоже не ви-и-идели. Мы ушли в астрал и только что вернулисъ. Три дня не ели, три дня не пили и такое в астрале узрели, что чуть в штаны не наложи-и-или!

– Что же вы там узрели?

– Опасность.

– И кому же угрожает опасность, шарлатан? – ехидно поинтересовался король, поигрывая железной дубинкой. – Мне?

– Гы-гы-гы, – занервничал Одуван.

– Мой брат-психократ, – немедленно перевел Арчибальд, – видал, как тучи сгущаются над короной. Кто-то готовит заговор против вас, используя дочерей ваших!

Над принцессами нависла страшная угроза!

Георг VII изменился в лице. Булава выпала из его рук и финишировала на королевском сапоге.

– Да чтоб вас, психократы!!! – взвыл он, прыгая на одной ноге. – Нельзя ж так сразу, без подготовки. Мягше надо, мягше со своим королем.

– Горькую правду надо рубить сплеча, – подхватил под локоток короля авантюрист.

– Гы-гы, – подтвердил Одуван.

Георг VII пошевелил ступней.

– За мной, – коротко распорядился он и захромал в сторону ворот. – Чтоб никому ни слова! – поднес он к носу начальника охраны кулак на ходу.

– Даже жене? – выпучил глаза вояка.

– Болван! – раздраженно махнул рукой король и помчался дальше, энергично припадая на одну ногу.

Сзади за ним неслись Арчибальд с Одуваном, следом спешили придворные. Грохот подкованных сапог по каменным плитам дворца стоял такой, что дал возможность авантюристу коротко проинструктировать доморощенного колдуна.

– Слушай внимательно. По моему сигналу будешь завывать. Только хватит «гы-гы». Переходи хотя бы на «а-а», а между ними вставляй хоть по словечку. Магии здесь хватает. На общем фоне мы почти незаметны, тем более что мы теперь о-го-го! Самые настоящие вольные маги. Понял?

Одуван неуверенно кивнул головой.

– Запомни главное: у короля по ночам куда-то исчезают дочки. Вот из этого и исходи, но не увлекайся.

Король тем временем доскакал до тронного зала, запрыгнул на трон.

– Альбуцина сюда, герцога Шефани, графа де Шулье, де Гульнара, Фарлана, все остальные вон, кроме этих двух, – ткнул он пальцем в Арчибальда и Одувана. – Да, если найдете Цебрера, тащите и его. Хватит шастать по городу в поисках призраков. Тут для него есть более серьезная работа.

Лицо Арканарского вора вытянулось.

– И главное – приведите Альбуцина. Это срочно!

2

Альбуцин отхлебнул из кубка, задумчиво пожевал кончик пера, обмакнул его в чернильницу… Над головой мелькнула неясная тень. Маг задрал голову. Потолок был девственно чистый.

– Странно, я еще до третьего кубка не дошел, а уже мерещится. Старею.

Престарелый маг тяжело вздохнул и решительным росчерком начертал на титульном листе: «МЕМУАРЫ».

Вампир Антонио, до этого маскировавшийся в шторах, немедленно сорвался с них и, войдя в глубокое пике, зафиксировал информацию в подкорке, чуть не размазав чернила по листу. Летучая мышь взмыла вверх.

– Бабочка пролетела, – глубокомысленно изрек маг.

От такой наглости Антонио чуть не врезался в стену.

Его, здоровенную летучую мышь, спутать с какой-то бабочкой.

– Ну всё! – проскрежетал зубами вампир. – Я ему страшно отомщу. Что бы такое сделать? Кусать нельзя. Раскрываться рано. Во! Я ему в кубок нагажу.

Исполнить свою страшную месть на этот раз не удалось. В апартаменты придворного мага ворвался всполошенный слуга.

– Там… Их Королевское Величество… срочно требуют, – задыхаясь от поспешного бега, сообщил он.

Алъбуцин грустно посмотрел на незаконченную рукопись, к которой он целый месяц придумывал название.

– В трапезную?

– В тронный зал.

– Пр-р-роклятая служба.

Маг тяжело поднялся, потом вспомнил, что он всё-таки маг, да не какой-нибудь, а верховный, плюхнулся обратно, сграбастал со стола недопитый кубок, кувшин вина, поднялся в воздух вместе с креслом и полетел на так опостылевшую ему работу.

Там его ждал тайный совет почти в полном составе.

Премьер-министр – одутловатый герцог Шефани – рассеянно смотрел на своего кузена Георга VII, сердито массировавшего пострадавшую ногу. Скинутый сапог валялся рядом с троном. Министра вытащили на это экстренное заседание, когда он уже собирался отойти ко сну, а потому он откровенно зевал.

Министр финансов граф де Шулье протирал батистовым платочком пенсне, нервно надевал его на свой худощавый нос и тут же срывал, так как стекла немедленно запотевали, и начинал вновь яростно их тереть, стреляя глазами в сторону скромной парочки, с видом херувимов задравших глазки к потолку. Один из незнакомцев – ростом под два метра и почти столько же в ширину – мелко вибрировал, другой, более стройный, поддерживал первого и пытался амортизировать его дрожь. «Кто такие? Ревизоры?» На лбу министра финансов блестели капельки пота.

Командующий личной гвардией короля, он же по совместительству глава городской стражи, господин Фарлан привычно обшаривал одним глазом тронный зал на предмет каких-либо неведомых опасностей для Его Королевского Величества. Надеемся, читатель не подумал, что доблестный начальник стражи был одноглазый. Просто его второй глаз расстреливал в упор «вольных магов», съежившихся в центре зала.

9